Ein paar weitaus außergewöhnlichere Beispiele aus dem Handschriftenkatalog der British Library werden in den Beiträgen "The Butcher, the Baker, but not the Candlestick Maker" und "What did you call me?!" beschrieben.
Monika Bargmann aka library mistress postet über Bibliothekarinnen und Bibliothekare, Bibliotheken, Archive, Bücher und Datenbanken, Grünzeug, Lesen und Schreiben - vor allem Science Fiction (meistens auf Deutsch, manchmal auf Englisch, seltener auch in anderen Sprachen)
Friday, April 30, 2021
"coach-painter and would-be assassin". Homonymenzusätze in der British Library
Das Digital scholarship blog der British Library lenkt den Blick auf einen Aspekt des Bibliothekswesen, dessen Humorfaktor bisher unterschätzt wurde: den Homonymenzusatz. Mit diesem Zusatz werden u.a. Personen mit dem gleichen Namen oder gleichlautende Begriffe in den Normdaten unterschieden. So wird zum Beispiel klar, dass "Mayer, Peter (Abgeordneter 1774 – 1848)" ein anderer ist als "Mayer, Peter (Bildhauer, Künstler 1938 – 2009) oder dass es Tau <Niederschlag> und Tau <Seil> gibt.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment