Manchmal mag ich die gewissen Möglichkeiten, die mit dem Status der Systembibliothekarin verbunden sind ;-) Habe kürzlich die Tabelle "Geschlecht" um den Punkt t wie transgender ergänzt... Auch wenn er nie vergeben werden sollte, ist er doch jetzt einmal da.
Monika Bargmann aka library mistress postet über Bibliothekarinnen und Bibliothekare, Bibliotheken, Archive, Bücher und Datenbanken, Grünzeug, Lesen und Schreiben - vor allem Science Fiction (meistens auf Deutsch, manchmal auf Englisch, seltener auch in anderen Sprachen)
Wednesday, December 31, 2008
Ten Stories That Shaped 2008
Den dienstältesten Frischkäse...
Neuerwerbungen
reading diary
Tuesday, December 30, 2008
BibliothekarInnen und der DMCA
Unshelved textindiziert
Monday, December 29, 2008
Übers Lesen zum Schreiben
Saturday, December 27, 2008
BBB news
Friday, December 26, 2008
Unendliche Geschichte oder so
Bibliothek 2.0-News
Adventkalender, 23. Dezember (Nachtrag)
Adventkalender, 22. Dezember (Nachtrag)
Christmas Bookmark Craft, photographiert und bei Flickr eingestellt vom Pioneer Library System
Thursday, December 25, 2008
Herbergssuche
spanking librarian
Google Mashups für Kartensammlungen
Bibliothek 2.0-News
How nerdy are you?
BBB news
Wednesday, December 24, 2008
99 Things Blogchain
1. Started your own blog - naja, offensichtlich ;-) aber nicht nur eines
2. Slept under the stars
3. Played in a band - Altsaxophon in der Musikschul-Bigband, hat wirklich Spaß gemacht, vielleicht sollte ich wieder Musikunterricht nehmen
4. Visited Hawaii
5. Watched a meteor shower - dass mir das noch nicht gelungen ist, hängt mit Punkt 2 - "slept" - zusammen, denn in dieser denkwürdigen Meteoritenschauernacht bin ich eingeschlafen, bevor ich einen einzigen zu Gesicht bekommen habe
6. Given more than you can afford to charity - ich spende schon einiges und leide hie und da an Geldmangel, aber in dieser Form trifft das dann doch nicht zu
7. Been to Disneyland/world - vor ungefähr achtzehn Jahren Disneyland. Ich erinnere mich noch gut, dass die Toiletten mit "princes" und "princesses" beschriftet waren.
8. Climbed a mountain - kommt an den Wochenenden öfters vor
9. Held a praying mantis - wo täte ich die denn herkriegen? Bisher nur in Schönbrunn durch die Scheibe gesehen
10. Sang a solo - wenn Saxophonsolo in der Bigband oder Singen unter der Dusche auch zählt...
11. Bungee jumped - wie beim Achterbahnfahren würde ich das machen, wenn ich die Kontrolle hätte, es zu beenden, wenn ich nicht mehr will. Außer sie erfinden das Holodeck bald, wird das wohl nix mit Bungee und mir.
12. Visited Paris
13. Watched a lightning storm at sea - aber besser von der Küste aus
14. Taught yourself an art from scratch
15. Adopted a child
16. Had food poisoning
17. Walked to the top of the Statue of Liberty
18. Grown your own vegetables
19. Seen the Mona Lisa in France - nachdem die Mona Lisa ganz und gar nicht zu meinen Lieblingsbildern zählt, verschmerze ich das
20. Slept on an overnight train - besser gesagt, versucht zu schlafen - habe im Liegewagen immer eine gewisse Befürchtung, runterzufallen
21. Had a pillow fight
22. Hitch hiked.
23. Taken a sick day when you're not ill - war noch nie in Krankenstand und habe vor, das beizubehalten, und angesichts der eher großzügigen Urlaubsregelungen in Österreich (im Vergleich zu den USA) besteht zum Simulieren eigentlich auch kein Grund. Bei meinem ersten Ferienjob bei McDonald's hab ich aber mehrmals ernsthaft darüber nachgedacht.
24. Built a snow fort - würde ich jederzeit wieder machen, aber ohne Schnee?
25. Held a lamb - nur gebraten auf der Gabel
26. Gone skinny dipping - im See und im Meer, das sollte man wirklich nicht verpassen
27. Run a marathon
28. Ridden a gondola in Venice
29. Seen a total eclipse - zählt eindeutig zu den beeindruckendsten Erlebnissen meines ganzen Lebens. Ich kann mich noch gut erinnern, wie alles plötzlich so still wurde...
30. Watched a sunrise or sunset - als Langschläferin eher sunset als sunrise
31. Hit a home run
32. Been on a cruise
33. Seen Niagara Falls in person.
34. Visited the birthplace of your ancestors - Ipwegermoor, ich komme
35. Seen an Amish community
36. Taught yourself a new language - könnte auch eine alte Sprache sein
37. Had enough money to be truly satisfied - sagen wir mal so, es wäre schön, nicht bei jedem Buchkauf überlegen zu müssen, ob das jetzt finanziell drin ist, und nicht den Finanzkollaps fürchten zu müssen, wenn die Waschmaschine eingeht. Auch wenn viel Geld nicht zwangsläufig "satisfying" ist, erspart es doch viele Sorgen
38. Seen the Leaning Tower of Pisa in person
39. Gone rock climbing - nur in geringem Ausmaß beim Wandern, wenn es sich nicht vermeiden lässt
40. Seen Michelangelo's David in person
41. Sung Karaoke
42. Seen Old Faithful geyser erupt
43. Bought a stranger a meal in a restaurant
44. Visited Africa
45. Walked on a beach by moonlight.
46. Been transported in an ambulance
47. Had your portrait painted
48. Gone deep sea fishing
49. Seen the Sistine chapel in person
50. Been to the top of the Eiffel Tower in Paris
51. Gone scuba diving or snorkeling
52. Kissed in the rain - warte mal, der Regen ist mir damals gar nicht so aufgefallen...
53. Played in the mud - erinnert mich an meinen Wunsch, einen Erwachsenenspielplatz zu errichten
54. Gone to a drive-in theater - schon lange überlegt, nie geschafft
55. Been in a movie - nicht so oft, wie ich wollte
56. Visited the Great Wall of China
57. Started a business - Ideen hätte ich, aber die Nerven nicht
58. Taken a martial arts class
59. Visited Russia
60. Served at a soup kitchen
61. Sold Girl Scout cookies
62. Gone whale watching.
63. Gotten flowers for no reason - könnte ruhig öfters vorkommen, auch "mit reason", das nehm ich nicht so genau
64. Donated blood - da ich eine seltene Blutgruppe habe, sollte ich das wirklich endlich machen
65. Gone sky diving - vergleiche Punkt 11
66. Visited a Nazi Concentration Camp - Mauthausen und Buchenwald
67. Bounced a check
68. Flown in a helicopter - vergleiche Punkt 11
69. Saved a favorite childhood toy - Sir Archibald, der britische Schimpanse, schaut zwar schon sehr mitgenommen aus, aber ich würde ihn nie weggeben
70. Visited the Lincoln Memorial - als Nicht-Ami ist der Reiz da wohl geringer...
71. Eaten Caviar
72. Pieced a quilt - mein Handarbeits-IQ reicht über Knopfannähen nicht hinaus
73. Stood in Times Square
74. Toured the Everglades - ich hab immerhin ein paar Postkarten und eine CD
75. Been fired from a job - richtig gefeuert nicht, aber mein Chef bei der Lokalzeitung hat mir mal ein Gebiet weggenommen, weil er meinte, ich sei mit den vielen Gebieten, die ich betreut habe, und dem nebenbei-Studium überlastet. Auch wenn er absolut recht hatte und ich ihm im Nachhinein dankbar bin, hat das lange geschmerzt
76. Seen the Changing of the Guard in London
77. Broken a bone - Gips ja, Bruch nein
78. Been on a speeding motorcycle
79. Seen the Grand Canyon in person - wow
80. Published a book - besser gesagt "published in a book"
81. Visited the Vatican und die Vatikanischen Museen
82. Bought a brand new car - habe noch nie selbst ein Auto gekauft und würde mir auch kein neues kaufen
83. Walked in Jerusalem
84. Had your picture in the newspaper - als Journalistin und als gemeindepolitisch Aktive kommt das schon mal vor
85. Read the entire Bible - ob es wirklich die ganze war, kann ich nicht sagen... die Stammbäume im Alten Testament finde ich schon leicht ermüdend
86. Visited the White House
87. Killed and prepared an animal for eating
88. Had chickenpox
89. Saved someone's life
90. Sat on a jury
91. Met someone famous - Ansichtssache
92. Joined a book club
93. Lost a loved one - etwas, über das ich auch so viele Jahre später nicht gerne spreche
94. Had a baby
95. Seen the Alamo in person
96. Swum in the Great Salt Lake
97. Been involved in a law suit - ein Erlebnis, auf das ich gerne hätte verzichten wollen
98. Owned a cell phone.
99. Been stung by a bee - mich mögen nur Gelsen
Tuesday, December 23, 2008
Bibliothek des Tages...
Monday, December 22, 2008
Bibliotheksbestand des Tages
Who the f... is Mahler
Strenges Regiment
Lesen oder Fernsehen?
Unruhiger Staub
Sunday, December 21, 2008
Adventkalender, 21. Dezember
Christmas / Bahamas / Exhibitions
Christmas--Balkan Peninsula
Christmas / Belgium / Juvenile literature
Christmas / Biblical teaching / Juvenile sound recordings
Christmas cantatas
Christmas cards
Christmas decorations / Collectors and collecting / United States / Catalogs / Periodicals
Christmas decorations / Dwellings / Pictorial works
Christmas / Economic aspects / Great Britain / History / 19th century
Christmas / Ecuador / Riobamba / Social aspects
Christmas / Exercises, recitations, etc.
Christmas / Fiction / Software
Christmas films / United States / History and criticism
Christmas greens / Folklore
Christmas in motion pictures / Miscellanea
Christmas / Maritime Provinces / History
Christmas music / Discography / Periodicals
Christmas on postage stamps / Catalogs
Christmas / Poetry
Christmas radio programs / Louisiana / New Orleans
Christmas rose / Therapeutic use
Christmas sermons / Outlines, syllabi, etc.
Christmas shopping / Fiction
Christmas stockings / Juvenile fiction
Christmas stories, English / Adaptations / Miscellanea
Christmas / Terminology
Christmas tree growing / Taxation / Law and legislation / California
Christmas / Turkey / Thrace, Eastern
Christmas / Wit and humor
Saturday, December 20, 2008
Adventkalender, 20. Dezember
Friday, December 19, 2008
Adventkalender, 19. Dezember
Bibliothek als "soziales Scharnier"
Café totale
Thursday, December 18, 2008
Adventkalender, 18. Dezember
Wednesday, December 17, 2008
Adventkalender, 17. Dezember
Tuesday, December 16, 2008
Yeah: high-tech information sleuths
Die Sorgen des Autors
Aus: Friedrich Just Riedel: Zehen Satyren, nebst drei Anhängen. Wien: Kurzbek 1785 (= Sämmtliche Schriften ; Bd. 1)
Adventkalender, 16. Dezember
Monday, December 15, 2008
Bibliothekarinnen-Spam
Adventkalender, 15. Dezember
Tagung: Angriff auf die historische Erinnerung
Termin: 15. bis 17. Mai 2009, Renner-Institut, 1120 Wien. Information und Anmeldung: Heimo Gruber, Bücherei Erdbergstraße 5-7, 1030 Wien, 01/71134-03160, heimo.gruber@wien.gv.at.
Neuerwerbungen
Sunday, December 14, 2008
reading diary
Adventkalender, 14. Dezember
Saturday, December 13, 2008
Adventkalender, 13. Dezember
Friday, December 12, 2008
Hört, hört
Aus: Österreichischer Arbeiter- und Angestelltenbund: Wiener Programm der österreichischen Arbeiterschaft. Wien: Selbstverl. 1946, S. 16 (Signatur A 115183)
Adventkalender, 12. Dezember
Aufsatz des Tages
Thursday, December 11, 2008
Adventkalender, 11. Dezember
Wednesday, December 10, 2008
Satz des Tages
Aus: Henry Jenkins: "Why Heather can write. Media literacy and the Harry Potter wars". in: Convergence Culture. When old and new media collide. New York / London: New York University Press 2006, S. 170
Adventkalender, 10. Dezember
Tuesday, December 09, 2008
Der Bibliothekarin "säuerliche Bitternis"
Adventkalender, 9. Dezember
"halbe Million für den Kampf gegen Schmutz & Schund"
Monday, December 08, 2008
Adventkalender, 8. Dezember
Sunday, December 07, 2008
Adventkalender, 7. Dezember
Saturday, December 06, 2008
Adventkalender, 6. Dezember
Friday, December 05, 2008
Adventkalender, 5. Dezember
I, robot sysbib
Thursday, December 04, 2008
I feel good... I feeeel good...
Nach einem ersten Gespräch am Dienstag habe ich heute die nötigen Formulare beim Studienservicecenter der philologisch-kulturwissenschaftlichen Fakultät [vom Betreuer unterzeichnete "Anmeldung des Themas und der Betreuung der Diplom- od Magisterarbeit" in dreifacher Ausfertigung, von mir unterschriebene "Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis" und Nachweis, das Thema elektronisch beim Studienprogrammleiter für Deutsche Philologie gemeldet zu haben] abgegeben und hoffe nun nur mehr, dass "der/die Studienpräses" [im Moment tatsächlich die Studienpräses] nicht noch etwas dagegen einzuwenden hat. In zwei Wochen sind Thema und Betreuer dann hoffentlich endgültig abgesegnet.
Natürlich gibt es auch schon ein Diplomarbeitsweblog [im Anfangsstadium] auf startrek-fanfiction.blogspot.com! Mein Jeannie Ebner-Weblog führe ich aber auch weiter. Meine bisherigen Erkenntnisse möchte ich auf alle Fälle einmal verwerten, und wer weiß, was sich noch ergibt.
Neuerwerbung
Adventkalender, 4. Dezember
Wednesday, December 03, 2008
Adventkalender, 3. Dezember
Tuesday, December 02, 2008
Adventkalender, 2. Dezember
Buch des Tages: Katherine's Diary
Der Text "The life and loves of an XY woman" kann online gelesen werden: "Sometimes, with no intent to deceive, I hear myself saying 'When I was a little girl, I ...' and I pull myself up and examine this false memory that has been created from my knowledge of other women's childhoods, or from childhoods absorbed from my sister's story books and from my longing from earliest infancy to be female. There is a deep underlying desire in me for a complete life but a complete life is something I will never have".
Monday, December 01, 2008
Urlaubserinnerung: Alpenmilch in den Alpen
Die gute Milka-Alpenmilchschokolade wurde aufgenommen im Juni 2007 in Hohentauern |
zwei neue Blogs
Adventkalender, 1. Dezember
healthy and happy
Dazu noch eine Anmerkung von Rainer Strzolka in Inetbib vom Dezember 2005: "Ich hoffe sehr daß der 'Systembibliothekar' nicht analog zum 'Systemgastronom' gebildet wurde, ein Begriff, mit dem euphemistisch seit einiger Zeit die Mitarbeiter bezeichnet werden, die bei McDonalds und in anderen Frittenbuden auf befristeten Billiglohnjobs schuften". Das wäre dann weder healthy noch happy.